사진=서경덕 교수 제공
사진=서경덕 교수 제공

[데일리한국 신지연 기자] 넷플릭스가 '더 에이트 쇼'에서 동해를 일본해로 표기한 것에 대해 수정 중이라며 사과했다.

4일 넷플릭스 측은 “극중 캐릭터가 언급한 ‘동해‘가 일부 언어 자막에서 일본해로 표기된 것을 확인하고, 수정하는 과정에 있다”며 “유사한 사례가 없을지 검토하고 추후 번역에도 만전을 기하겠다. 피드백 감사하다”고 전했다.

해당 장면은 ‘더 에이트 쇼’에서 배우 류준열이 애국가를 부르는 장면에서 스페인어(라틴아메리카) 자막에 동해가 일본해로 잘못 표기됐다.

이에 대해 서경덕 성신여대 교수는 "많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다"고 밝혔다.

이번 항의 메일에서 서 교수는 "한국과 일본 사이의 바다 이름은 2000년 전 부터 '동해'로 불려 왔다"고 설명하며 “전 세계 시청자들이 오해하지 않도록 최대한 빠른 시정을 촉구한다”고 전했다.

서경덕 교수는 전 세계 곳곳에서 잘못 사용되고 있는 '일본해' 표기를 '동해'로 바꾸는 글로벌 캠페인을 꾸준히 펼쳐오고 있다.

넷플릭스는 2021년에는 드라마 ‘하백의 신부’의 자막에 동해를 일본해로 기재했다가 항의를 받은 직후 수정하기도 했으며, 지난해에는 중국어 자막 서비스를 하며 ‘김치’를 ‘파오차이’로 표기해 논란이 되기도 했다.

저작권자 © 한국아이닷컴 무단전재 및 재배포 금지